ガイドライン対訳 3.1.2 (a)許容される使用方法5

(訳注 このあたりのごちゃごちゃした制限は、過去に悪さをした開発者達を封じるためのものだと思います。)

代金を払ったコンテンツは余計な作業をしなくても使えること。

原文
As with all apps, those offering subscriptions should allow a user to get what they’ve paid for without performing additional tasks, such as posting on social media, uploading contacts, checking in to the app a certain number of times, etc.

公式翻訳
その他すべてのAppと同様、サブスクリプションを提供するAppでは、ユーザーが対価を支払ったコンテンツを、追加作業(ソーシャルメディアへの投稿、連絡先のアップロード、Appを特定の回数開くことなど)を実行しなくても入手できるようにする必要があります。

Google翻訳
すべてのアプリと同様、サブスクリプションを提供しているユーザーは、ソーシャルメディアへの投稿、連絡先のアップロード、アプリの特定の回数のチェックインなど、追加のタスクを実行せずに、支払い済みのものを得ることができます。

additional tasks 追加作業

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です