ガイドライン対訳 2.4 / 2.4.1 アプリはユニバーサルにしてほしい

iPhoneアプリは、できればユニバーサルアプリにしてiPadで動くようにしてほしい。
(注釈 iPhone向けに作ったが、ユニバーサルアプリなので、まあiPadでも動きますよ、という場合でもiPadでテストされるので要注意。
けっこうデザイン崩れとかうるさく言われます。)

原文
2.4 Hardware Compatibility
2.4.1 To ensure people get the most out of your app, iPhone apps should run on iPad whenever possible.
We encourage you to consider building universal apps so customers can use them on all of their devices. Learn more about Universal apps.


公式翻訳
2.4 ハードウェアの互換性
2.4.1 ユーザーがAppを最大限に活用できるよう、iPhone向けのAppは可能な限りiPadでも実行できるようにしてください。Appleは、ユーザーがすべてのデバイスで使用できるように、ユニバーサルAppの構築を検討するようお勧めしています。詳しくは、「ユニバーサルApp(英語)」をご確認ください。

Google翻訳
2.4ハードウェアの互換性
2.4.1人々があなたのアプリを最大限に活用するためには、可能であればiPhoneアプリはiPad上で動作する必要があります。お客様がユニバーサルアプリをすべての端末で使用できるように、ユニバーサルアプリの構築を検討することをおすすめします。ユニバーサルアプリの詳細をご覧ください。

consider v.熟考する
get the most out of 熟語 最大限に活かす

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です