ガイドライン対訳 2.3.2 App内課金はわかりやすく

App内課金の説明も明確に記述しなさい。
(訳注 AppStore Connectのリジェクト理由として、どこからApp内課金するの?と聞かれることがあります。この場合、Youtubeの動画リンクを付けるのが簡単でおすすめです。)

原文
2.3.2
If your app includes in-app purchases, make sure your app description, screenshots, and previews clearly indicate whether any featured items, levels, subscriptions, etc. require additional purchases.
If you decide to promote in-app purchases on the App Store, ensure that the in-app purchase Display Name, Screenshot and Description are appropriate for a public audience, that you follow the guidance found in Promoting Your In-App Purchases,
and that your app properly handles the SKPaymentTransactionObserver method so that customers can seamlessly complete the purchase when your app launches.


公式翻訳
2.3.2
App内課金を含める場合は、Appの説明、スクリーンショット、プレビューによって、特定のアイテム、レベル、サブスクリプションなどに追加購入が必要かどうかが明確にわかるようにしてください。
App StoreでApp内課金をプロモーションする場合は、App内課金の表示名、スクリーンショット、説明の内容を一般ユーザーに向けたものにし、「App内課金のプロモーション」の指定に従ってください。
また、Appの起動時にユーザーがスムーズに購入を行うことができるよう、SKPaymentTransactionObserverメソッド(英語)を適切に実装してください。

Google翻訳
2.3.2アプリ内での購入が含まれている場合は、アプリの説明、スクリーンショット、およびプレビューで、特典アイテム、レベル、定期購入などに追加購入が必要かどうかが明確に示されていることを確認してください。あなたがApp Storeでアプリ内購入を促進することを決定した場合、アプリ内購入の表示名は、スクリーンショットや説明は、あなたがで見つかった指導に従うことを、公共の聴衆のために適切であることを確認アプリ内購入を促進すること、およびあなたのアプリはSKPaymentTransactionObserverメソッドを適切に処理するので、顧客はアプリの起動時にシームレスに購入を完了することができます。

ensure 確実にする、保証する
properly 礼儀正しく、

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です