ガイドライン対訳 2.3.11 予約注文の責任

(この節は予約注文を行わない開発者には不要です)

予約注文した場合は、最初に示したものと同じものをリリースすべき。
大きく変わってしまうなら、予約をやり直す必要がある。

原文
2.3.11 Apps you submit for pre-order on the App Store must be complete and deliverable as submitted.
Ensure that the app you ultimately release is not materially different from what you advertise while the app is in a pre-order state.
If you make material changes to the app (e.g. change business models), you should restart your pre-order sales.


公式翻訳
2.3.11 App Storeでの予約注文に対応するAppを提出する場合は、提出した通りにAppを完成させ、配信する必要があります。
最終的にリリースするAppが、予約注文時にプロモーションしたものと著しく異なることがないようにしてください。
Appに大きな変更を加える場合(ビジネスモデルの変更など)は、予約注文の販売をあらためて最初から行う必要があります。

Google翻訳
2.3.11 App Storeで予約注文するために提出したアプリは、提出された時点で完全であり、配信可能でなければなりません。あなたが最終的にリリースするアプリは、アプリが予約注文状態のときに宣伝しているものと大きく異なるものではないことを確認してください。アプリに重大な変更を加えた場合(ビジネスモデルの変更など)、プレオーダーの販売を再開する必要があります。

as submitted. (予約時に)提出されたとおりに
Ensure v.確実にする
advertise v.宣伝する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です