ガイドライン対訳 4.2.7 ミラーリング (b) ホストとゲストは同じ画面であること

(リモートデスクトップアプリが、特定サービスに限定される場合の制限)

(ここでいうホスト・クライアントは以下を示す
ホストデバイス…パソコン側(PC/Mac)
クライアント…iPhone/iPad/(もしくはMac))

クライアントの画面とホストの画面は同じであること。
ストリーミング以外の機能は使用禁止

原文
(b) Any software or services appearing in the client are fully rendered on the screen of the host device, and may not use APIs or platform features beyond what is required to stream the Remote Desktop

rendere ここでは表示するくらいの意味
may not use 使うべきではない→使ってはいけない(強意)
beyond adv. 超えて、

公式翻訳
(b)クライアント側に表示されるすべてのソフトウェアやサービスは、ホストデバイスの画面上に完全にレンダリングされ、リモートデスクトップのストリーミングに必要でないAPIやプラットフォームの機能は使用できません。

Google翻訳
(b)クライアントに表示されるソフトウェアは、ホストデバイスの画面に完全に表示され、リモートデスクトップのストリーミングに必要なAPIやプラットフォーム機能を使用することはできません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です