ガイドライン対訳 4.2.1 ARアプリは完成度が高くなければいけない

(訳注 ARKitを使ってアプリを作る場合、キャラクターがアニメーションするだけのつまらないアプリが氾濫する恐れがある。
それを防止するのがこのガイドラインの役目)

原文
4.2.1 Apps using ARKit should provide rich and integrated augmented reality experiences;
merely dropping a model into an AR view or replaying animation is not enough.

merely ただの
drop 置く(ここではCGモデルを配置する、くらいの意味)
not enough 不十分

公式翻訳
4.2.1 ARKitを使用するAppは、表現に富み、統合された拡張現実(AR)体験をユーザーに提供する必要があります。単にモデルをARビューで表示したり、アニメーションを再生したりするだけでは不十分です。

Google翻訳
4.2.1 ARKitを使用するアプリケーションは、豊富で統合された拡張現実体験を提供する必要があります。単にモデルをARビューにドロップするかアニメーションを再生するだけでは不十分です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です