ガイドライン対訳 3.2.2 許容されない行為 (vi)要求で機能アンロック禁止

アプリのダウンロード、広告のクリック、いいね!の強要等で機能をアンロックするのは禁止。
お金を払ったのに、さらになにか作業をしないと機能が使えないというのは禁止。

原文
(vi) Apps should allow a user to get what they’ve paid for without performing additional tasks, such as posting on social media, uploading contacts, checking in to the app a certain number of times, etc. Apps should not require users to rate the app, review the app, watch videos, download other apps, tap on advertisements, or take other similar actions in order to access functionality, content, use the app, or receive monetary or other compensation.

公式翻訳
(vi)Appでは、ユーザーが対価を支払ったコンテンツを、追加作業(ソーシャルメディアへの投稿、連絡先のアップロード、Appを特定の回数開くことなど)を実行しなくても入手できるようにする必要があります。Appの機能やコンテンツへのアクセスや使用、金銭その他の報酬を受け取るために、Appの評価やレビュー、他のAppのダウンロード、広告のタップ、同様の他のアクションの実行をユーザーに求めることはできません。

Google翻訳
(vi)アプリでは、ソーシャルメディアへの投稿、連絡先のアップロード、特定の回数のアプリへのチェックインなど、追加のタスクを実行することなく、ユーザーが支払った内容を取得できるようにする必要があります。アプリを評価する、動画を見る、他のアプリをダウンロードする、広告をタップする、その他の同様の操作を行って、機能、コンテンツにアクセスしたり、アプリを使用したり、金銭やその他の報酬を受け取ることができます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です