ガイドライン対訳 1.4.1 医療アプリは審査が厳しいよ

医療用アプリは審査がめちゃくちゃ厳しいことが有名です。
私は開発を断ったことがあります。
(英語のニュアンスがわからないのですが、診断アプリはAppleも厳密に診断するぞっていうユーモラスな表現でしょうか。)

原文
1.4.1 Medical apps that could provide inaccurate data or information, or that could be used for diagnosing or treating patients may be reviewed with greater scrutiny.


公式翻訳
1.4.1 不正確なデータまたは情報を提示する可能性がある医療用Appや、患者の診断や治療に使用される可能性がある医療用Appは、特に厳しく審査されます。

Google翻訳
1.4.1不正確なデータや情報を提供する可能性のある、または患者の診断や治療に使用できる医療用アプリは、より精査してレビューすることができます。

diagnosing n.診断
scrutiny 詳細な検査
be reviewed with greater scrutiny. 厳しく審査されます

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です